Teknik Bilgiler

Конвенция CMR

Договор по перевозки международного груза автодорожным путем (CMR)
АКТИВНЫЕ СТОРОНЫ DİBACE

Стороны, опираясь на пользу стандартизирования правил перевозки грузов автодорожным способом, учитывая ответственность перевозчика и документы, использующиеся в данных видах перевозок, Договорились О Нижеследующем.

ЧАСТЬ 1

СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СТАТЬЯ 1
 
1. Не принимая во внимание национальность и место проживания, в настоящем соглашение указаны места погрузки и отгрузки хотя бы одной стороны, которая является, стороной заключившей данный договор, или обе стороны, на основе внесения оплаты, производится все необходимые действия, связанные с автодорожными перевозками.

2. Под термином «транспортное средство» в соответствии Соглашения по перевозкам, автотранспортным путем от 19 сентября 1949 года, подразумеваются моторные средства, средства перевозок с прицепами и полуприцепами.
 
3. Данное соглашение, применяется так же при перевозках между государствами, государственными учреждениями и организациями.
 
4. Данное соглашение не действительно, в нижеуказанных случаях.
a) В перевозках, выполняемых на основании договоров международной почтовой связи.
б) В перевозке умерших, 
в) В перевозках домашней мебели
5.  При принятии одной, двух или нескольких сторон, решения об изменениях правил данного договора.  Однако использования данного соглашения при международных перевозках или использовании его полностью, в перевозках внутри страны, и наличие письма о принадлежности груза, не входит в данную ситуацию.
СТАТЬЯ 2
 
1. Условия, данного соглашения действительны для всей части груза, при перевозки груза погруженного на транспорт, кроме случаев статьи 14, и перевозимого морским, железнодорожным, речным, воздушным путем, без перегрузки. Однако в случае доказательства того, что утери, повреждения и опоздания при перевозках другим транспортом произошли в случаи перевозки автодорожным путем, то ответственность автодорожного перевозчика определяется по данному Соглашению, однако если будет установлено обратное и имеется договоренность между отправителем и получателем, ответственность определяется по данному Соглашению.
Однако при отсутствии подобных ситуация ответственность автодорожного перевозчика определяется до данному Соглашению.
 
2. В случае предоставления услуг автодорожного перевозчика, перевозки  другими средствами перевозок, ответственность определяется по условиям статьи 1 . В этих случаях, перевозка другими средствами перевозок оформляется, как от независимого лица, не совершающего автодорожные перевозки.
 
ЧАСТЬ 1
  ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЛИЦА ПЕРЕВОЗЧИКА

СТАТЬЯ 3 
В соответствии условий данного Соглашения, при несоответствующем действии и совершение оплошности персонала или услуг третьих лиц, производимых перевозку, при перевозках, ответственность несет сам перевозчик.
 
ЧАСТЬ 1
СОСТАВЛЕНИЕ И АКТИРОВАНИЕ СОГЛОШЕНИЯ О ПЕРЕВОЗКАХ

СТАТЬЯ 4 
Договор о перевозки, составляется на основании транспортной накладной о перевозки. Отсутствие, утеря или несоответствующее составления этой транспортной накладной не является причиной недействительности или невыполнение обязательств по данному Соглашению, наличия или действительности перевозки до договору.
 
СТАТЬЯ 5
 
1. Транспортная- накладная о перевозки оформляется в трех экземплярах и подписывается со стороны отправителя и перевозчика. При наличии разрешительных законов страны отправителя, в место подписи отправителя и перевозчика, возможно напечатать подписи в типографии или проштамповать. Одна из копий принадлежит отправителю. Вторая отправляется вместе с грузом. Третья транспортная- накладная храниться у перевозчика
2. В случаях перевозки груза другими средствами перевозок, разделения груза по видам материалов, отправитель или перевозчик может запросить отдельные накладные по видам товара или видам используемого транспорта.
 
СТАТЬЯ 6 
1. Транспортная –накладная должна содержать следующие сведения: 
a) Место и дата составления транспортной- накладной
b) Наименования и адрес отправителя
c) Наименования и адрес перевозчика
d) Дата и место погрузки, место поставки, 
e) Имя и адрес отправителя груза,
f) Спецификация груза, форма упаковки, в случаи перевозки опасных грузов, указания понятного для всех наименования,
g) Общая стоимость товара, фирменное название и количество
h) Вес бруто перевозимого груза, или количесто, если вес выражен в других измерениях.
ı) Стоимость транспортных услуг (транспортная стоимость, дополнительные расходы, копии таможенных документов, другие платежи, произведенные с даты заключения договора до сроков поставки)
j) Поручения, необходимые для выполнения таможенных и других формальностей.
k). Заметка о том, что перевозка производится на основании данного Соглашения, независимо от того, что может произойти.
 
2. В случаях необходимости транспортная- накладная может содержать следующие данные;
a) Заметка о разрешении на передачу,
b) Соглашение на оплату платежей
c) Сумма оплаты, надлежащие оплате после передачи, 
d) Стоимость перевозимого груза, и сумма штрафа при не доставки груза.
e) Директив, подтверждающий страхование торава, предоставленный отправителем покупателю. , 
f) Сроки окончания перевозки по договору.
g) Список предоставленных перевозчику документов.
 
3. Стороны так же могут внести дополнительные свединия в транспортную накладную, которые считают необходимыми.
 
СТАТЬЯ 7
1. В случаи указания неправильных или недостаточных данных в нижеуказанных пунктах, отправитель несет ответственность за возникший вред или убыток
a) Условия Статьи 6, параграф 1; b), d), e), f), g), h), j)
b) Условия Статьи 6, параграф 2,
c) Способствовать оформлению транспортной- накладной или другие условия и поручения, необходимы для внесения в транспортную накладную, со стороны отправителя.
 
2. В случае внесения данных, указанных в данной статье, параграфа 1, в транспортную накладную по просьбе, будет принято, что это выполнено от имени отправителя.
 
3. В случае отсутствия данных в Статье 6, параграфа 1, отправитель будет нести ответственность за убытки, повреждения и произведенные оплаты перед собственником товара.
СТАТЬЯ 8
 
1. При принятии груза перевозчик должен проверить следующее:
a) Соответствие количества, номера и марки перевозимого груза этим же данным указанным в транспортной накладной.
b) Состояния груза и состояния груза в упаковках.
2. В случии неимения возможности и необходимой техники  проверить условия данной статьи, параграфа 1, перевозчик должен указать эти причины вместе с пояснением, в транспортной накладной. Так же должен указать заметки о состояние груза и состояние груза в упаковке, причины и пояснения. При непринятии данных  заметок в транспортной накладной  со стороны отправителя, эти заметки являются не действительными.
3. Отправитель имеет право требовать у перевозчика проверку брут веса или количество перевозимого товара, если оно указанно в других измерениях. Так же имеет право требовать проверку количества частей. Перевозчик имеет право требовать оплату расходов по проверки. Результаты проверки вносятся в транспортную накладную. 

СТАТЬЯ 9 
1. Транспортная накладная, заключение договора о поставке, условиях договора принимаются перевозчиком, если не установлено обратное.
 
2. В случае отсутствия заметок на транспортной наклодной и недоказании обратного, при передачи груза, состояние груза и упаковок, количество, фирменное название и номера считаются соответствующими транспортной накладной.

СТАТЬЯ 10
Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за сохранность, целостность, качественную упаковку товаров. Данный пункт не имеет силы в случае установления перевозчиком данных недостатков во время передачи товара и невнесения заметок об этом в транспортную накладную.

СТАТЬЯ 11
1. До выполнении передачи товара, отправитель должен провести таможенные и другие формальности, прикрепить необходимые документы к транспортной накладной или передать перевозчику, так же предоставить требуемые им  документы.
2. Перевозчик не обязан проверять правдоподобность и достаточность данных документов. Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за убытки, повреждения и риски возникшие по причине отсутствия, недостаточности и незаконности  данных документов. Данный пункт не имеет силу в случаи наличия ошибки и пренебрежения перевозчика.
3. Брокер так же как и перевозчик, несет ответственность за вред и убытки, возникший по причине утери или неправильного использования прикрепленных к транспортной накладной документов или предоставленных перевозчику документов. Однако при утере груза компенсация, уплачиваемая перевозчиком, не должна превышать сумму договора.

СТАТЬЯ 12

1. Отправитель, имеющий право распоряжения товаром, имеет право приостановить отправку, изменить место передачи, изменить сведения о получателе в транспортной накладной и переправить груз другому лицу.
2.  При передачи второго экземпляра транспортной накладной покупателю и использования им права указанного в Статье 13, параграф 1, право распоряжения товаром отправитель не имеет. С этого момента перевозчик обязан исполнять поручения покупателя.
3. В случае наличия заметки со стороны отправителя на транспортной накладной по этой теме, после составления транспортной накладной право распоряжения товаром переходит к покупателю.
4. При использовании право собственности, со стороны покупателя с указанием лица получателя, то лицо не имеет право указать на другое лицо для получения товара.
5. Применение права распоряжением товара, связано с нижеуказанными условиями:
a) Отправитель или получатель, который намерен использовать это право в соответствии с данной статьей, параграфа 3, должен предоставить перевозчику новую транспортную накладную с изменениями и оплатить все расходы, причененный вред и убытки, возникшие, при испольнении данного поручения.
b) Исполнение этого поручения должно быть возможным при получении предназначенным лицом, не должно препятствовать  выполнению работы перевозчика, и не повлиять на других отправителей и получателей перевозчика.
c) Это поручение не должно способствовать делению отправленного груза.
6. При невозможности выполнении полученного поручения, из- за  условий параграфа 5 (b) данной статьи, перевозчик обязательно должен сообщить об этом лицу, данному распоряжение.
7. В случае невыполнения поручения по правилам предусмотренные данной статьей, или выполнения данного поручения без получения транспортной накладной, то перевозчик несет ответственность за нанесенные убытки и причиненный вред.

СТАТЬЯ 13
1. Покупатель имеет права после доставки груза в пункт назначения,потребовать у перевозчика второй экземпляр транспортной накладной и передачу груза, подписав при этом акт приема передачи. В случае утери груза и недоставки груза в установленные соглашением сроки, покупатель может от своего имени потребовать выполнения указанных обязательств по договору.

2. Покупатель претендующий на права, указанные в параграфе 1, данной статьи обязан оплатить платежи, вытекающие из транспортной накладной.  Однако при возникновении недопонимания связанного с этим вопросом, перевозчик не обязан производить передачу товара до предоставления гарантии со стороны покупателя.

СТАТЬЯ 14
1. В случае невозможности исполнения условий предусмотренных транспортной накладной, по той или иной причине, до прибытия груза в пункт назначения, перевозчик согласно статьи 12 должен запросить поручения от владельца права собственности.
2. Вместе с этим при выполнении перевозки условия, которой не предусмотрены в транспортной накладной и в соответствии условий статьи 12, лицо имеющее право на распоряжением груза не предоставил своевременной информации, то перевозчик имеет право на свое усмотрение, с условием принятия самого подходящего решения для покупателя.

СТАТЬЯ 15
1. Если после доставки товара в пункт назначения, перевозчик не будет иметь возможность произвести передачу груза, он должен потребовать от отправителя поручения. В случае если покупатель не примет груз, отправитель имеет права распоряжения товаром без предоставления транспортной накладной.
2. В случае непередачи груза, и при отсутсвии поручения об обратном перевозчику от отправителя, может потребовать произвести передачу.
3. Покупатель используя свои права, установленные статьей 12, параграфа 3, после получения поручения о передачи груза третьему лицу, в случаи возникновения препятствующих этому обстоятельств, решения принимаются на основе параграфов 1, 2 данной статьи, исходя из того, что покупатель выступает в лице отправителя, а третье лицо в лице покупателя.

ЧАСТЬ 16
1. Перевозчик имеет право на возмещение расходов связанных с запросом поручения и выполнения данного поручения. Однако эти расходы, не должны быть результатом оплошности и ошибок перевозчика.
2. В случаях указанных в статье 14, параграф 1 и статье 15, перевозчик имеет право выгрузить груз на склад лица, имеющего право собственности на товар. Вместе с этим перевозка будет считаться совершенной. После чего, перевозчик будет иметь право на распоряжение этим грузом и следить за его сохранностью. Вместе с этим, имеет право передачи груза третьему лицу. При выполнении данного решения не несет ответственности за груз, кроме как обязанность при выборе, надежного третьего лица. Начисления по транспортной накладной будут продолжаться.
3. В случае, если товар скоропортящийся, или необходимо выполнения данного действия, или себестоимость товара не соответствует стоимость места складирования, перевозчик имеет продать данный товар, не дождавшись поручения от лица имеющего право распоряжения товаром. В случаи истечения приемлемых сроков и неполучении письма от лица имеющего право на распоряжения товара, о возможности решения данного вопроса, имеет право продать данный товар.
4. Сумма вырученная от продажи товара в соответствии данных статей, после вычитания расходов связанных с выполнением данного действия, передается лицу, имеющему право на распоряжения товаром. В случае превышения суммы расходов суммы, вырученной от продажи товара, перевозчик имеет право потребовать возмещения остальной суммы.
5. При продажи применяются правила и законы, того места где происходит данное действие.
 
ЧАСТЬ 1
ОБЯЗАННОСТИ ПЕРЕВОЗЧИКА

СТАТЬЯ 17 
1. Перевозчик с момента получения товара несет частичную или полную ответственность за утерю или причиненный вред.
 
2. Перевозчик не несет ответственности за утерю, вред или опоздания, которые является результатом действий владельца груза, его несвоевременным поручением, по обстоятельствам которые перевозчик не мог предотвратить.
 
3. Перевозчик несет ответственность, если причиной невыполнения обязательств является неисправность перевозимых автомобилей, оплошность и невнимательность арендаторов автомашин, сотрудников или его представителей.
4. Перевозчик не несет ответственность в случаех возникновения утери и повреждения груза по причине указанной в статье 18, параграфов 2 и 5, или по причине возникновения форсможерных обстоятельств.
a) При использовании открытых автомашин, хотя в транспортной накладной, открыто указано обратное.
b) В случае прихода товара в непригодность из –за неупакованности или не качественной упаковки товара, повреждения упаковки из-за особенностей перевозимого товара.
c) В случае если товар был погружен, разгружен, получен, отправлен, сложен лицами продовца или отправителя, или их представителями.
d) Товары, частично или полностью, которые естественным путем могут поламаться, проржаветь, сгнить, высохнуть, прийти в негодность от моли и инсектицидов
e) Ошибочное или неправильное указание марок и нумерации на упаковках и сундуках.
f) Перевозка живого скота
5. В случае возникновении вреда, убытка, ущерба, будет исчисляться степень вышеуказанных причин и ответственность за причиненный вред, убыток и ущерб, будет в данном соотношении.

СТАТЬЯ 18
1. Доказать вред, убыток и ущерб, предусмотренный статьей 17, параграфа 2, принадлежит перевозчику.
2. То или иное лицо, предъявляющее те или иные права, имеет право доказательства наличия ущерба, частичного ущерба, вреда и убытков.
3. В случаи внезапной пропажи сундуков и упаковок, и ущерба, убытка указанных условиями статьи 17, параграфа 4 (а) условия данной статьи, являются недействительными.
 
4. В случае, необорудования автомобилей, устройствами защищающими товар от жары, холода, влаги, перепадов температуры, перевозчик не имеет право потребовать возможность применения условий статьи 17, параграфа 4(d).  Однако, если будет доказано, что перевозчик выполнил все необходимое по оборудованию должным образом, то может потребовать данное исполнение.
5. В случае,  недоказании принятия необходимых мер предосторожности и выполнении всех специфических поручений, перевозчик не имеет право воспользования условиями статьи 17, параграфа 4 (f)

СТАТЬЯ 19
В случаи недоставки товара в установленные лимиты времени, или нормальные сроки доставки, если точные сроки не установлены, особенно опоздания при доставки грузов, разделенного на несколько автомобилей, в данных случаях принимается, как опоздание  доставки..

ЧАСТЬ 20
1. В случаях истечения сроков поставки и истечения 30 дней последующих за сроком, или истечении 60 дней, после даты передачи товара перевозчику, в случаи неопределения сроков поставки, и недоставки отправленных грузов, подготовив точные доказательства о пропажи груза, лицо имеющее права на груз, будет считаться, потерявшим груз.
2. Лицо, имеющее право распоряжения товаром, письменно обратившись в соответствующие органы, имеет право потребовать сообщить ему о нахождении товара в течении одного года, после получения страховки. Получение данного письма извещается в письменном порядке. 
3. Лицо, имеющее право распоряжения, товаром в течении 30 дней после отправлении запроса, оплатив обратно полученную страховку, имеет право требовать возврат товара. Однако, при невыполнении сроков доставки по статьям 23 и 26, если они применимы, покупатель не имеет право требования страховки.
4. В случае невыполнении запроса, указаного параграфом 2 в течении 30 дней предусмотренных параграфом 3, или невыплате гарантии, или истечения срока, менее чем один год, после оплаты страховой компенсации и нахождении пропавшего товара, перевозчик обязан действовать по законом страны, в которой был найден груз.

СТАТЬЯ 21
В случае передачи груза покупателю, по договору перевозок, где предусмотрено оплата перевозок при передачи груза, перевозчик имеет право на требование компенсации, не превышающей размера суммы за перевозку, с сохранением право обращения в судебные органы с жалобой на покупателя.

СТАТЬЯ 22
1. При передачи груза перевозчику, отправитель обязан предупредить об опасности и указать пути решения. Если, эти свединия не указаны в транспортной накладной, отправитель или покупатель должен предупредить о существующей опасности.
2. В случае установления перевозчиком опасного груза, установленного параграфом 1, данной статьи, перевозчик имеет право выгрузить данный груз, в том или ином месте или уничтожить груз, без требования компенсации. Отправитель несет ответственность по обязательствам, убыткам и ущербам, возникшим при перевозки данного вида груза.

СТАТЬЯ 231. В случае оплаты страховки, перевозимого и частично или полностью утерянного груза, со стороны перевозчика, стоимость отправленного груза исчисляется в соответствии места и времени, в котором он был принят для перевозки.
2. Стоимость товара исчесляется по расценкам торговой биржы. В случае отсутсвия данной цены, то за оснавное применяется рыночная стоимоть товара. В случае отсутствия цены и в торговой бирже, и на рынке, стоимость рассчитывается по товаром, равным по стоимости и качеству. 
3. Компенсация за один килограмм  веса не может превышать 25 франков. Вес франк составляет 10/31 веса золота 900 пробы
4. При полной утери груза, оплачивается стоимость за перевозку, таможенне пошлины и другие сборы. При частичной утери груза, оплачивается частичная компенсация, зависящая от количества утери.  Другой оплаты какой- либо компенсации не производится.
5. При определении вреда и ущербы нанесенного несвоевременной поставкой, в случае доказательства большего ущерба, лицом имеющим право на распоряжение товаров, перевозчик обязуется оплатить компенсацию, однако не превышающую общую стоимость поставки.
6. В соответствии Статьи 24 и 26, если указаны штрафы из-за несвоевременного выполнения перевозки, собственник  имеет право требовать большей компенсации.
 
Статья 23 изменена следующим образом.
  Параграф 1.3. заменен следующим текстом.
1.3. вместе с этим компенсация за каждый недостающий килограмм не должен превышать 8. 33

СТАТЬЯ 24
Отправитель имеет право указать в транспортной накладной определенную сумму компенсации, превышающую суммы указанной в статье 23, параграфа 3, которую они заверили соглашением.

СТАТЬЯ 25

1. При возникновении ущерба, перевозчик обязывается оплатить сумму, из расчетов указанных в статье 23, параграфа 1, 2, 4.
2. Однако, размер компенсации не должен превышаить следующие размеры.
a) в случае,  причинение ущерба всему количеству груза, при утери всего количества груза, из-за оплаты компенсации по всему грузу.
b) В случае,  утери определенного количества груза, оплата за утеренную часть груза.

СТАТЬЯ 26
1. В случае нанесения вреда, ущерба и истечений установленных сроков, отправитель имеет право получить определенную сумму компенсации, до оплаты штрафов и указать данное условие в транспортной накладной.
2.В случае указания какой-либо суммы при несвоевременной доставки товара, отправитель кроме компенсации указанной в статье 23, 24, 25 имеет право потребовать дополнительную компенсацию за нанесенный вред и убыток.

СТАТЬЯ  27
1. Собственник права на товар, имеет право потребовать оплату штрафов,  при оплате компенсации. Известив перевозчика официальным письмом, собственник право, имеет право потребовать оплату штрафов из расчета 5% годовых, эти начисления начинаются начисляться с даты извещения. В случае отсутствия данного извещения, эта дата считается датой заключения суда.
2. Основным условием оплаты компенсации, является страна и курс валюты данной страны, когда это требуется, также перевод суммы оплаты в валюту данной страны и курс валюты на дату покупки валюты.

СТАТЬЯ 28
1.  В перевозках, совершаемых по данному договору, и оплата и расчет компенсации по возникшим убыткам, ущербам рассчитывается по условиям данного договора, если они выгодны для перевозчика и соответствуют статьям закона.
2. В случае нанесения ущерба, вреда или несвоевременной поставки, перевозчику третьим лицом, если это не противоречит законам, то расчет компенсации, снятие обязательств, может производиться по условиям данного Соглашения.

СТАТЬЯ 29
1. В случае нанесения ущербы по причине неправильных действий со стороны перевозчика, или действий установленных судом как неправильные, перевозчик не может применить статьи данного Соглашения для расчета компенсации, снятия обязательств, или передачу обязательств другой стороне
2. Данное условие, так же применяется и для сотрудников и представителей перевозчика, по вине которых произошло  данное неблагоприятное событие. В данном случае,  представители и третьи лица не могут воспользоваться преимуществами параграфа 1, данной статьи.
 
ЧАСТЬ 1
ЗАПРОСЫ И СУДЕБНЫЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВА

СТАТЬЯ 30
1. Перевозчик, считается принявшим товар, указанный в транспортной накладной и несет по нему ответственность в случае не контролирования товара при принятии, принятии товара с незамеченным изъяном или замеченным изъяном и не известившим об этом отправителя в течении 7 дней (выходные и праздничные дни исключены) после принятия товара. Обязательно должны быть указаны заметки о невидимом изъяне товара.
2. При проверки товара отправителем и перевозчиком, сведения несоответствующие данным акта приема передачи, будут применятся только для изъянов, невидимых глазом человека. Однако для этого, перевозчик должен сообщить о обнаружении изъяна в течении 7 дней (выходные и праздничные дни исключены)  после подписания акта приема- передачи.
3. В случаи отсутствия письменного извещения покупателем об обнаруженных изъянов в течении 21 дня, компенсация за несвоевременную доставку не оплачивается.
4. При расчете лимитов времени до данному Соглашению, не будет учитываться сроки поставки, дата проверки, дата передачи товара перевозчику.
5. Для проведения тестов и проверок, перевозчик и отправитель должны предоставить удобные для этого условия.

СТАТЬЯ 31
1. Судебные разбирательства возникшие по перевозкам, совершенных по данному Соглашению, могут проводиться сторонами, в соответствии договора, подписанного суде Договорившихся Сторон. Так же подать судебные иски в следующих странах:
a) по месту жительства ответчика, по адресу подписания договора, по адресу нахождения филиала или агентства ответчика
b) Судебные иски не могут быть поданы по месту передачи или принятия товара или в других судебных органах.
2. В случае подания, рассмотрения или принятия судебного решения по судебному иску по адресам параграфа 1,  данной статьи в данную судебную инстанцию, не может быть подано еще одно судебное заявления данных сторон, по той же причине. Однако если судебное заседание,  не происходит в стране первоначального судебного разбирательства, условия данного пункта не имеют силы.
3. В случае исполнения судебного решения, указанное в параграфе 1, данной статьи, и формальностей в стране принятия решения, данное решение может быть применено и в другой стране. Это не означает необходимость пересмотра данного судебного разбирательства.
4. Условия параграфа 3, данной статьи, примениются при принитии заочного судебного решения и распоряжения об оплате. Однако данные условия не применияются в частично принятых судебных решениях, частично или полностью, отклоненных судебных исках и оплате дополнительной компенсации. 
5. Гарантия об оплате судебных расходов не применяется для стран конвенций, для сторон проживающих в данной стране, для граждан и сторон, чьи рабочие места находятся в данной стране.

СТАТЬЯ 32
1. Судебные иски, связанные с перевозками, производимыми по данному Соглашению, должны быть предоставлены в судебные органы  в течении одного года.
Однако в намеренных выполненных или отрицательных случаях, установленных судом,  этот срок установлен, как 3 года, и начинает исчисляться с нижеуказанных дат.
a) с даты  частичной поставки, с даты определения нанесенного ущерба, с даты поставки, при несвоевременной поставки
b) при полной утери товара, после истечения 30 дней, после передачи товара перевозчику, в течении 60, дней после передачи товара перевозчику, при не установленных сроках поставки.
c) Во всех других случаях, по истечению 3-х месяцев, после даты заключения договора. Данный срок не будет исчисляться в случае подачи иска, по неистечению срока поставки товара.
2. Сроки могут быть продлены, до предоставления необходимых документов в виде приложения в запросу. В случае частичного принятия запроса, сроки для запроса считаются начавшимися. В данных случаях доказать получения запроса, доставку ответа, передачи документов должна надежная сторона. Сроки на запросы для других целей не продлеваются.
3. Продление сроков в соответствии параграфа 2, настоящей статьи, зависит от судебного органа, рассматривающий данный судебный иск. Это решение, так же регулирует право на повторное судебное разбирательство.
4.По истечению определенных сроков право на судебный иск, запрос не применяется.

СТАТЬЯ 33
Договор о поставки может содержать статью, о предоставлении определенного права судебным органам. Однако данный пункт должен содержать условия, применения данного Соглашения судебными органами.
 
1. BÖLÜM
ОБЯЗАННОСТИ ПЕРЕВОЗЧИКОВ ПРИ СОВМЕСТНХ ПЕРЕВОЗКАХ

СТАТЬЯ 34
В случае, составления одного соглашения о совместной перевозки со стороны нескольких перевозчиков, ответственность несет каждый из них. Второй и следующий за ним перевозчик, подписав транспортную накладную, принимает все обязанности указанные в данной транспортной накладной.
 
СТАТЬЯ 35
1. Перевозчик принимает перевозимый груз у первого перевозчика на основе акта приема передачи груза. В случае необходимости условия параграфа 2, статьи 8, могут быть внесены в товарно транспортную накладную.
2. Отношения между совместными перевозчиками определяются статьей 8.

СТАТЬЯ 36
Судебное разбирательство, кроме оплата долга за счет товара, в случае запроса по договору, связанные с причиненным ущербом, нанесенном убытке, несвоевременной доставке или утери груза, могут быть начаты только против, того перевозчика по вине, которого возникли данные убытки. Наличие судебного иска, для нескольких перевозчиков невозможна.
СТАТЬЯ 37

Перевозчик оплативший компенсацию, расходы, в соответствии условий данного Соглашения, имеет право возместить эти расходы в соответствии нижеуказанных пунктах
a) Ответственный перевозчик лично должен оплатить компенсацию.
b) При возникновении ущерба и вреда по вине двух или нескольких перевозчиков, каждый из них несет соответствующие обязательства.
c) В случае неустановления ответственного перевозчика, оплата компенсации в равном порядке делиться между всеми перевозчиками.

СТАТЬЯ 38.
  В случае не имении возможности оплаты долга со стороны одного перевозчика, сумма его долга делиться между остальными перевозчиками, которую он оплачивает перевозками.

СТАТЬЯ 39
1.  После извещения уведомления и предоставления право самозащиты, судом устанавливается размер компенсации и в соответствии Статей 37 и 38 перевозчик, имеющий какие- либо запросы, не имеет право на обжалования суммы, надлежащей оплате. 
2. Перевозчик, желающий возместить данную сумму имеет право обратиться в судебные органы той или иной страны,  по месту жительства, адресу нахождения офиса, филиала или представительства. Все ответственные перевозчики могут быть ответчиками в одном судебном разбирательстве.
3. Принятия решения связанного с перевозчиком, указанного статьей 37 и 38, будут применятся условия параграфа 3 и 4, статьи 31.
4. В судебных разбирательствах между перевозчиками, применияются условия статьи 32. Вместе с этим  сроки действительности документа начинаются с даты оплаты компенсаций, надлежащей уплаты в соответствии с данным соглашением, которое определяет дату последнего решения суда, если такое решение имеется.

СТАТЬЯ 40
Кроме условий статьи 37 и 38 перевозчики имеет право совместной договоренности, по тем или иным причинам.
 
СТАТЬЯ 1
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ УСЛОВИЙ, ПРОТИВОРЕЧАЮЩИХ УСЛОВИЯМ ДОГОВОРА

СТАТЬЯ  41 
1. С целью секретности условий Статьи 40, все виды условий напрямую или косвенно, противоречащих условиям данного Соглашения, являются недействительными. Недействительность такого положения, не требует недействительности условий договора.
2. В частности, страховая компенсация в пользу перевозчика или другие похожие статьи, или статьи требующие обязательного доказательства являются недействительными.
 
ЧАСТЬ 1
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

СТАТЬЯ 42
1.  Данное Соглашение, открыто для подписания и вхождения Стран Европейской Комиссии. Так же параграф 8, включающий в себя условия об управляющих, позволяет подписания данного Соглашения странами-наблюдателями.
2. На основании  параграфа 11, статьи предусматривающей должностные лица Комиссии, страны выполняющие ту или иную работу при Европейской Комиссии, после вхождения в силу данного Соглашения, подписав его могут стать, Договорившимися Сторонами.
3. Договор открыт для подписания до 31 августа 1956 года. После этой даты будет открыт для вхождения.
4. Данный договор будет утвержден
5. Вхождение или подписани будет производиться в Секретариате ООН, на основании определенного документа.

СТАТЬЯ 43
1. После подписания или вхождения 5 стран указанных в параграфе 1, настоящей статьи, данный договор вступить в законную силу после истечения 90 дней.
2. После предоставления документа о подписании или вхождении 5 стран, этим странам будет предоставлен, подтверждающий документ, и после истечения срока в 90 дней, данный договор вступит в юридическую силу.

СТАТЬЯ 44
1. Каждая страна, сообщив об этом в Секретариат ООН, имеет право выхода из данного Соглашения.
2. Выход происходит после истечения 12 месяцев, после предоставления письменного уведомления о выходе из данного Соглашения.
 
СТАТЬЯ 45
Данные договор теряет свою законную силу, в случае выхода стан из данного Соглашения и наличие количества участников менее 5 стран.

СТАТЬЯ  46
1. Секретариат ООН после предоставления подтверждающего документа о вхождении странам- участникам или странам, вощедшим в данное Соглашение, может сообщить о наличии международной ответственности всем странам. После получения данного уведомления Секретариатом ООН, после истечения срока в 90 дней, будет сообщено странам участникам об этом Соглашении. Если данное соглашение не вступило в законную силу в то время, то датой вступление в законную силу будет считаться настоящая дата вступления.
2. В соответствии статьи 44, страны, несущие международную ответственность, согласно условиям вышеказанного параграфа могут отдельной стране, о недействительности данного договоров случае не адаптированности к данному Соглашению.

СТАТЬЯ 47
В случае возникновения недопонимания между двумя или более сторонами, и неимения возможности договориться, данные судебные разбирательства будут рассматриваться в Инстанциях Международного Суда.

СТАТЬЯ 48

1. При подписании, согласовании или в хождении в данное Соглашение, каждая сторона имеет права заявить о непринятии 47 Статьи данного Соглашения. Страна указавшая непринятие Статьи 47, не имеет отношения с другими сторонами.
2. Страна, принявшая условия параграфа 1, может отказаться от них при уведомлении об этом Секретариат ООН.
3. В данное соглашение не позволено внесение каких либо других оговорок.

СТАТЬЯ 49
1. После действия данного Соглашения в течении 3 лет, стороны могут обратившись в Секретариат ООН, потребовать пересмотра данного Соглашения. После получения данного обращения, если данное желание изъявили более четверной части участников, Секретариат в течении 4 месяцев после получения обращения, обязан собрать собрание участников для пересмотра условий данного Соглашения.
2. После подтверждения проведения собрания Секретариат ООН имеет право потребовать, письменным обращением, список вопросов подлежащие рассмотрению, и предоставления данного списка в течении 3 месяцев, после получения извещения о собрании. Вопросы для повестки дня необходимо отправить не менее, как за 3 месяца раньше в Секретариат ООН.
3. На данное собрание приглашаются все страны, вощедшие в данный договор, в соответсвии параграфа 1 и 2, статьи 42.

СТАТЬЯ 50
Секретариат ООН, странам вошедшим в данное Соглашение на основании условий параграфа 2, статьи 42, предоствляет данные странам участникам собрания, в соответствии параграфа 1, статьи 42.
a) участие и подтверждения, в соответствии статьи 42.
b) дата вступления данного Соглашения в юридическую законность, согласно статьи 43,
c) страны вышедшие из данного Соглашения, согласно Статьи 44,
d) окончания сроков действительности данного Соглашения, согласно статьи 45,
e) принятые заявления, согласно статьи 46,
f) полученные уведомления и жалобы, согласно параграфа 1 и 2, статьи 48,

СТАТЬЯ  51
После 31 августа 1956 года оригинал данного Соглашения будет храниться в Секретариате ООН, и он в свою очередь согласно параграфа 1 и 2, статьи 42 обязуется предоставить по одной заверенной копии для каждой стране участнице.  Данное соглашение должно быть подписано всеми странами участниками в надлежащем порядке. Данное соглашение подготовлено сегодня, тысяча девятьсот пятьдесят шестого года, мая месяца, девятнадцатого дня, на французском и английском языке, в виде одного соглашения, в городе Женева, которые имеют одинаковую юридическую силу.

ПРОТОКОЛ ПОДПИСЕЙ
Нижеуказанные страны, подписавшиеся данное Соглашения о Международной Перевозки Автотранспортным Путем достигли соглашения о нижеследующем. .
1. Данное соглашения включает в себя путь между Великобритании и Объединенного Королевства Северной Ирландии и странами Северной Ирландии.
 
2. Праграф 4, Статьи 1.
Стороны, подписавшие данное соглашения, обязуются подписать дополнительные соглашения, связанные с перевозкой мебели и перевозки комбинированных перевозок. Члены, чьи подписи находятся ниже, считаются принявшие данный протокол. Данное соглашение подготовлено сегодня, тысяча девятьсот пятьдесят шестого года, мая месяца, девятнадцатого дня, на французском и английском языке, в виде одного соглашения, в городе Женева, которые имеют одинаковую юридическую силу.